星期日約了Candy和Janice食tea, 因為約定時間推晚了, 我趁著空檔走到二樓書店看看...
那家書店本來就很少, 書的種類也不多, 但越來越多"禁書"... 我所說的"禁書", 不是兒童不宜的那一種, 而是國內不流通的敏感話題書籍, 例如龍應海的作品...
書店的付款櫃台上放了三四大袋書, 客人用普通話跟店書交談中...我沒有仔細聆聽對話內容, 沒有找到想找的書便離開...
下樓梯的時候, 突然覺得好可悲, 我所身處的城市, 並不是為香港人而存在的...
我這一種土生土長的香港人, 再鄙視某些港人的行為, 對香港這片土地仍然有情, 只可惜我沒有棄她而去之前, 她已經不屬於我...
香港, 究竟還有沒有香港人立足之地? 人們常提到淪陷二字, 我覺得這兩個字不只是說"外人"侵佔了一個地區或是"搶奪"了某幾類物品的存貨那麼簡單, 而是這個城市的規劃以及店員是打從心底裡把"外人"看成是服飾的對象, 而無視了本地人的需要和存在...
那家書店本來就很少, 書的種類也不多, 但越來越多"禁書"... 我所說的"禁書", 不是兒童不宜的那一種, 而是國內不流通的敏感話題書籍, 例如龍應海的作品...
書店的付款櫃台上放了三四大袋書, 客人用普通話跟店書交談中...我沒有仔細聆聽對話內容, 沒有找到想找的書便離開...
下樓梯的時候, 突然覺得好可悲, 我所身處的城市, 並不是為香港人而存在的...
我這一種土生土長的香港人, 再鄙視某些港人的行為, 對香港這片土地仍然有情, 只可惜我沒有棄她而去之前, 她已經不屬於我...
香港, 究竟還有沒有香港人立足之地? 人們常提到淪陷二字, 我覺得這兩個字不只是說"外人"侵佔了一個地區或是"搶奪"了某幾類物品的存貨那麼簡單, 而是這個城市的規劃以及店員是打從心底裡把"外人"看成是服飾的對象, 而無視了本地人的需要和存在...
0 件のコメント:
コメントを投稿