ページ

2013年2月28日木曜日

大海中的救生圈

一般跟客戶的聯絡工作, 都是由蘇州的同事負責...

蘇州的同事經驗不足, 整個team約有一半的成員要把所有的電郵cc我在裡面...

上個月, 我看到其中一個蘇州同事發出去的電郵, 想起這個日本客戶好像不怎麼會回信, 於是嘗試寫了一封日文電郵過去, 算是打個招呼…沒想到對方在五分鐘之內極速回信, 第一句是「はじめまして!」,不論你看得懂日文與否, 你可以感受到那一個感嘆號散發出來的興奮嗎?

當時對方表示慶幸遇上會日文的人, 日後有甚麼問題也比較好商量...有趣的是, 之後這個客戶會把回覆分成英文和日文兩部份, 英文寫給其他同事看, 日文部分內容卻跟英文內容不一樣...

今天, 我再次收到了這一位日本客戶發來的電郵, 內裡談及的工作跟我其實沒有太大關係, 但本著顧客為上的心態, 我儘管幫忙找有關的同事跟進一下...

有時我在想, 對於外語能力較低的國家, 能遇上懂得自己語言的外國人, 就如在大海中抓住了救生圈一樣...這種心情, 也許是習慣了兩文三語的香港人無法體會的...

0 件のコメント:

コメントを投稿