『うたばん』, 全名本來是『歌番組(うたばんぐみ)』, 是由石橋貴明和中居正廣主持的一個日本音樂節目, 至今已經超過十多年歷史, 每次有新歌派台, 都會有歌手上節目做訪問和玩遊戲, 不過我至今看的全是SMAP做嘉賓的, 所以對這個節目還說不上很熟悉...
上星期日(16.8.09), 日本播放了『とくばん』, 即是特(とく)の『うたばん』, 意思是特別的『うたばん』, 請來SMAP做嘉賓, 70分鐘的special, 非常精彩爆笑, SMAP的fans不能錯過...
節目一開始, 主持人介紹SMAP出場, 4人各自向中居送上花束, 說著"happy birthday", 然後石橋さん就順勢que中居出來介紹他的私服寫真集, 37歲生日出版的370円寫真集, 聽說在日本已經賣到斷市 (當然啦, 標價這麼低, 我買到的話都至少買兩本)...
各人坐下來開始訪問的時候, 慎吾說起跟SMAP一起上節目的感覺很輕鬆, 之前與『こち亀』的演員們上『うたばん』, 他說自己緊張到連冷汗都出埋...
開始說起新歌, 吾郎說練這次的舞蹈有點困難, 然後立刻出來示範, 跳了幾個動作之後就有點心虛地回去, 然後木村就說:"已經跳錯了", 吾郎帶點羞澀地偷笑, 樣子挺可愛的...
終於等到新曲發表, 打歌服跟17.8.09的smapxsmap一樣, 不過這次木村就沒有把頭髮束起, 仍然很好看...慎吾還是戴了帽子, 好像又胖了點點, 不過他這次的舞蹈跳得很帥...中居一如以往地手部動作超多勁搶戲...
唱完新歌就進入了遊戲環節, 『そっときゅっと陸上』, 節目邀請了150名SMAP fans參加, 大家都穿著浴衣, 很夏日呢...除了可以近距離看到SMAP本人之外, 還有機會一起玩遊戲, 真的羨慕喔, 如果我都可以參加就好了 >.<...
介紹每人事前挑選的心儀獎品: 木村選的是一個吹氣capsule, 他說演唱會的時候可以放在『楽House』然後睡進去休息; 吾郎選的是乾衣機, 因為家裡的壞了; 剛選的是遙控跑車, 大家一見到他選的東西都不禁大吐嘈, 中居說:"這些東西你自己買啦!"; 慎吾選的是macbook pro, 他說自己本來已經有一部, 但後來出了新版, 只有一丁點差異, 不甘心換機, 所以就選了新款做獎品 (慎吾的想法真的很小孩子); 中居選的是烤魚機 (他真的很愛吃魚), 還一臉陶醉地說:"如果可以得到這份獎品就實在太好了" (又搞笑又可愛!)...
遊戲開始之前要先分組, 石橋さん加上SMAP 5人分成『そっと』和『きゅっと』兩組, 石橋さん解釋了分組安排之後, 中居就去抽籤, 然後到石橋さん抽的時候, 中居竟然很驚訝地說:"我們不是一組嗎?", 大家都沒好氣的樣子, 都不知道他是真的沒有在聽還是故意裝可愛的 (又裝得到 :p)...
到最後剩下吾郎和木村的時候, 中居表現出希望吾郎抽到對方那一組, 吾郎說他有點受傷呢 (其實中居不是抗拒跟吾郎一組, 只是太想跟木村同組而已 ^o^)...分組結果是石橋さん, 剛和吾郎是『そっと』組; 木村, 慎吾和中居是『きゅっと』組, 石橋さん說木村, 慎吾和中居三人站在一起構成了一個很好的畫面, 剛還不斷做出替他們拍照的動作...
第一個遊戲是『借り物リレ』, 即是"收買佬", 吾郎抽中的是"跟自己名字一樣的人", 但在座沒有稲垣さん, 然後其他member就問:"找一下有沒有叫吾郎的吧", 然後吾郎說:"怎麼可能?!" (因為在座全都是女生!)...
等第二回合開始之前, 中居在跳一些莫名其妙的舞步, 超好笑, 木村在說他的時候還模仿他...
第二回合是障礙賽, 每隊抽選一個嘉賓加入, 石橋さん抽到"A", 然後中居一邊抽一邊期待會抽中誰, 石橋さん就說:"除了"B"之外還會抽到誰?!", 結果中居當然是抽到"B", 然後又做出驚訝的反應說:"啊, 是"B"!!" (又裝傻)...比賽期間, 出現了剛浮在半空的奇異現象, 這個太難用文字形容, 自己看片就一目瞭然, 請特別留意的是木村在片段重播前和重播後的表情...
第三回合是夾爆氣球, 這段相信會引起所有SMAP與木村fans的激烈反感, 因為那個叫はるな愛的藝人不斷非禮木村, 只顧摟著他, 所以完全夾不爆氣球, 結果當然輸了那個回合, 真的看到無名火起...後來上網查了一下, 那個はるな愛, 是一個變性人, 所以外表完全是一個女性, 但聲音還是男性...
第四回合是鬥快傳送大氣球, 其實這個遊戲沒甚麼技巧可言, 所以最後兩隊完成時間只差6秒...
一開始現場觀眾也分了兩邊, 本來就那一方的隊伍贏了就可以得到水杯, 所以當有了比賽結果之後, 中居就立刻強調:"只有贏得那一方才有杯喔", 故意惹對方那一邊失望, 最後當然還是所有現場觀眾都有禮物啦...
看他們玩遊戲的時候, 覺得他們是真心很享受跟member一起玩的過程, 作為fans看到SMAP玩得開心, 我們也覺得開心 ^.^
p.s.因為我的日文聽力還是很弱, 而節目本身又沒有字幕, 所以就不定有些理解會不夠準確, 但對於不懂日文的朋友, 希望以上的簡報可以有助大家理解
0 件のコメント:
コメントを投稿