ページ

2013年1月2日水曜日

les miserables

上個週末兩老有節目, 我在日文班下課之後去了看電影...

第一次看les miserables是2005年於倫敦公演的musical, 那時對故事的了解其實不太深, 因為對白少, 大部份內容都是歌詞, 這套劇的歌裡面多聲部部分很多, 幾個人一起唱不同的歌詞, 根本無法聽清楚內容,這次正好去重溫一下…

故事講述男主角多年前因為偷麵包救外甥而被捕, 判刑五年, 男主角多次企圖逃獄, 結果加監又加監, 坐了十九年最終放了出來, 但即使放監仍然要被監察生活,定期報到,而且身份帶著罪犯的歷史,根本找不到工作…

男主角被神父所救,決心逃離罪犯身份重過新生活,數年之後,成為了商人和市長,但監獄長對他窮追不捨…

男主角工廠的一名女工,被人陷害丟了工作,生活雪上加霜…男主角跟女工重遇之後,答應替她找回女兒並在女工死後代為照顧…

又過了幾年,遺孤長大成人,巧遇一名革命份子並對他一見鍾情…故事連繫上法國大革命的背景…

看完以上的簡介,大家有無覺得不解為甚麼中文的戲名要名為「孤星淚」?我一直不明白,最初還以為自己看不明音樂劇,但看完電影,內容跟我在音樂劇的理解相同,孤星是誰?是女工的遺孤嗎?她是在故事裡面最幸福的一個人,可有流淚之理?倒是國內的翻譯還比較直接,「悲慘世界」,但其實故事裡面最主要的角色就只有女工是最悲慘…當然,還有黎民百姓和革命份子都過著悲慘的生活和結局…

個人覺得故事其實有點冗長, 但musical的舞台設計和效果很精彩, 加上歌曲的melody也很好, 所以感覺挺滿足的...

電影方面, 不遜於音樂劇, 因為有些收觀的場景的確利用實景表現是有不一樣的氣勢…演員的歌唱能力也不差,比想像中好…

一套電影,製作好,演員好,表現手法與音樂劇有一定程度的近似,好叫好座也正常,甚至有不少朋友都說入場者必帶備紙巾…可惜我還未找到有哪一個情節需要動用眼淚…

故事的主線是追捕,前因後果說到底是有點無聊,既然被捕被判監,為甚麼要逃獄?再難過的日子過五年總比要加監過十九年好…出獄了,逃走了,先不論為甚麼可以輕易擺脫罪犯的過去,監獄長難道就這樣閒?千千萬萬個監犯要管,別人已經放監,不去報到又沒有生事,事情又過去了那麼多年,有必要那麼執著要捉他回去嗎?法國那麼大,花那麼多時間去找一個已經釋放的前罪犯,不是有更多值得去做的事嗎?至於女工,那首I dreamed a dream是好歌沒錯,但說到底,那只是一個無知少女遇人不淑被搞大個肚的故事,歌唱得再七情上面都無法感動…

全劇最觸動我的,是革命份子與警方對峙和抗爭的那一段…一些盲目地守護所謂法律的人,結果傷害的都是弱小…

這部電影上映得合時,很多香港人把情節與現在的政治拉上關係,革命份子高唱can you hear the people sing,然後百姓怕事到緊張關頭都躲起來不願起站出來,相信香港人不難找到共鳴…

還未看的朋友,入戲院前緊記先吃點東西和上洗手間,因為電影長達2小時40分鐘呀



日本版都幾好聽,但歌詞沒有英文版感動



看了電影的朋友還可以快速重溫一次…lego版


0 件のコメント:

コメントを投稿