ページ

2011年1月16日日曜日

Qの会話

前幾天跟日本同事concall的時候, 有以下的一段對話...


安: 画面にSQ10(エス・キュー・いち・ゼロ)を記入してください
(中譯: 請在畫面裡輸入SQ10)


電話的另一旁似乎有點猶豫, 我以為他們聽得不清楚, 於是又重複


安: S...Q...1...0...です


對方還是有點遲疑, 然後問...


日: すみません、「キュー」は数字の9ですか。アルファベットのQですか。
(中譯: 不好意思, "kyu"是數字的9, 還是英文字母的Q呢?)


我才突然發現, 原來數字和英文字母在日語的讀音上會出現同音字的情況...


學了日文五年, 前幾天才發現這件小事...


0 件のコメント:

コメントを投稿