ページ

2011年4月13日水曜日

日劇SP - 桜からの手紙 ~AKB48 それぞれの卒業物語~

今季只有四套日劇可追, 最近"Control"的視頻又被block, 剩下三套...沒選擇的情況下, 得知AKB48有一套日劇SP, 除了最終回之外, 每集只有5分鐘, 可以一口氣看完全套...



「桜からの手紙 ~AKB48 それぞれの卒業物語~」(中譯: 來自櫻花的信)是以新曲「桜の木になろう」為故事藍本, 講述一班女子高校三年生, 抱負各式各樣的煩惱, 一直看似對她們漠不關心的班主任前田老師突然宣佈自己只剩下三個月命, 然後向每人派發了一封信, 透過一句短話改變了她們...


很多fans對這套劇的評語都不甚好, 我反而覺得沒有想像中那麼差, 算是可以接受...每集只有5分鐘, 明知是每人分少少戲份, 總不能期望故事結構有幾完整, 不能以連續劇的角度去看...每集都有一個主角, 故事過份簡單, 因為要每個人在十分鐘之內交代問題再因為老師的一句留言而改變, 無法有很大的說服力...但這都是可預計的, 相比連續劇"真假學園"每集單調地重複一條公式, 這套劇還未到讓人吐血的程度...


表現的方法欠缺力度, 但故事想說的問題卻挺有意思...


個人最喜歡大島優子的那個小故事...講述她要考入醫學院, 又放不下校內的棍網球隊, 面對著二選一的局面, 讓她非常迷茫...故事主旨, 是不要給自己下框框, 嘗試挑戰自己, 是可以兩者兼得的...


想起有天午飯時間碰見我的堂妹, 跟她說起學琴的事, 她反應驚訝, 說:"沒聽過你在學琴呀, 你不是在學勾織嗎?"...我說:"學勾織都可以同時學鋼琴的嘛"...上班, 學日文, 學琴, 學布藝, 學勾織, 從來都不是互相抵觸的關係...就如某厲害的blog友, 可以又學韓文, 又學日文, 又學普通話...


另外幾個故事, 對我來說沒有太大共鳴, 怎麼說我都過了高中生的迷茫年紀, 但都算有意思的...如孖公仔宮澤佐江和渡邊麻友長期形影不離, 到最後發現朋友之間相處需要空間, 以及享受一個人的時間的重要性...


不合理的地方當然也有不少, 例如為甚麼老師可以知道那麼多學生的背景?  有些雖然可以透過觀察, 但有些是不會知道的...例如他怎知道高橋みなみ是養女?  怎知道小嶋陽菜跟父親的關係如何?  又湊巧到可以在柏木由紀想自殘的時候發短信給她?  難道他有千里眼?


最大的問題還是在於配樂, 雖然明知是靠這套劇打歌, 但都要配合劇情...在老師向學生的父親前下跪求他去戒酒時來一首輕快的「チャンスの順番」, 實在是大O嘴...


愛好校園劇, 又喜歡看青春少艾的話, 可以考慮一看...否則, 我不會特別推介, 即使要看, 都不要抱認真的心態去看, 當輕輕鬆鬆打發時間, 聽下歌仔就算喇...


最後, 附上這套劇的主題曲, melody是難得較靜態的作品, 歌詞描述老師守護學生的心情...


 


春色の空の下を 君はひとりで歩き始めるんだ
在春色的天空下 你一個人開始起步
いつか見た夢のように 描いてきた長い道
像在某天見過的夢境一般 描繪出來的長廊
制服と過ぎた日々を 今日の思い出にしまい込んで
穿著制服度過的日子 充滿了今天的回憶裡
新しく生まれ変わる その背中を見守ってる
重新蛻變 看守著那個背後
不安そうに振り向く 君が無理に微笑んだときに
帶點不安地回頭 你勉強地微笑的時候
頬に落ちた 涙は大人になるためのピリオド
在面頰上落下的眼淚是為了成為大人的休止符

永遠の 桜の木になろう
成為永恆的櫻花樹吧
そう僕は ここから動かないよ
那樣的我在這裡不會移動喔
もし君が 心の道に迷っても
即使你在心路上迷失了
愛の場所が わかるように立っている
我會體諒地立在那愛的地方

教室の日なたの中 クラスメイトと語った未来は
在課室裡太陽的照耀下 跟同學們所說的未來是
今君が歩き出した その一歩目の先にある
在現在你所踏出的一步 的下一步
満開の季節だけを 君は懐かしんでいてはいけない
你不可以只懷念著那櫻花盛放的季節
木枯らしに震えていた 冬を越えて花が咲く
花會度過了像枯木地顫抖的冬天 的然後盛開
誰も居ない校庭 時にひとり帰っておいで
沒有人的校園 偶爾一個人回來
卒業したあの日の 輝いている君に会えるよ
畢業的那天 遇見散發著光芒的你

永遠の 桜の木になろう
成為永恆的櫻花樹吧
スタートの 目印になるように
像成為起點的標記一般
花びらの 全てが散っていても
即使花瓣全部散落
枝が両手 広げながら待っている
樹枝會張開雙臂等待著你 

誰も皆 胸に押し花のような 決心を 何処かに忘れている
誰都會在某處忘記像大家胸前壓花一般的決心
思い出して 桜が咲く季節に僕のことを 一本の木を
請在櫻花盛開的季節從櫻花樹回想起我的事情 

永遠の 桜の木になろう
成為永恆的櫻花樹吧
そう僕は ここから動かないよ
那樣的我在這裡不會移動喔
もし君が 心の道に迷っても
即使你在心路上迷失了
愛の場所が わかるように立っている
我會體諒地立在那愛的地方


2 件のコメント:

  1. 我都鐘意大島優子個段~~~因為我係佢 fans 哈哈 ~~~
    又學韓文, 又學日文, 又學普通話  廿堅 正係一個日文都攪到我頭都大埋
    今個星期5 做 真假學院 2 尼  , 不過我古你未必會睇
    [版主回覆04/14/2011 12:27:00]大島也是其中一個我最喜歡的隊員, 特別是compare with前田 :p
     
    無錯, 她就是那麼厲害呀...
     
    我連真假學院1都捱不完, 今季又咁多其他劇要睇, 應該唔會追喇...我覺得大島在真假裡的化妝很好看, 我也是因為那個image開始對她有好感的, 但那個肥女生出現太多, 有d難頂...

    返信削除
  2. 你在測試一下, 我有沒有讀你的文章嗎?XDDD
    那段做完日文翻譯後, 又要應付韓文口試和筆試, 又緊隨要應付普通話的筆試和口試, 實在有透不過氣來的感覺啊~
    (完全離題的留言)
     
    [版主回覆04/14/2011 17:34:00]收在這篇裡面你都睇到, 證明你大部份文章都有睇 XD
     
    經常只說自己會有欠客觀, 多舉一個例子會比較有說服力嘛...人有時就是忙到透不過氣才感覺實在呀...

    返信削除