ページ

2012年4月25日水曜日

SMAP - さかさまの空

今天是SMAP的新single「さかさまの空」發售的日子。

新曲是節奏輕快,有如日本春天的清爽;歌詞也寫得很好,與SMAP大部份歌曲一樣走「応援」的路線,聽了之後會得到鼓勵和安慰…

以下送上mv和歌詞,中文部份是我自己的拙作,還請多多指教…



わかってるんだ
我是知道的
君は靴ひもを (ずっと)直すふりしてるけど
你(一直以來)裝作綁鞋帶
本当は泣いてたんだ
其實在哭著
街の音は泣き声を消して (そっと)
街上的雜聲把你哭泣的聲音蓋過了(悄悄地)
夕焼けは君をただ 静かに見つめてた
你只是安靜地凝望著夕陽

「夢に目を凝らす人ほど 涙はこぼれる」
越是捉緊夢想的人 便會流淚

涙ふいてさ しゃがみこんで抱えた膝から
把眼淚擦乾 從抱膝卷曲著的身體
少しだけ (そう少しだけ)
一點點 (就那麼一點點)
顔上げてごらん
抬起頭看看

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない
一味只是低著頭走頭是發現不到
幸せが (照れくさそうに)
幸福 (含羞答答似的)
君と目が合って 笑うから
就跟你對上眼 笑了

わかってるんだ 君はその靴で (ずっと)
我是知道的 你穿著那對鞋 (一直以來)
一歩ずつ一歩ずつ 歩いてきたんだね
一步一步地一路走來

「夢を抱えてる人ほど かかとはすり減る」
越是擁抱著夢想的人 就會受磨練

あの頃にほら 寝転がった時に見つけた
那個時候呢 躺下來時看到的
さかさまの (キラキラ光る) 空があったよね
逆轉的 (閃閃發光) 天空

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない 
一味只是低著頭走頭是發現不到
幸せが (あの空のように)
幸福 (像那片天空一般)
明日のどこかで 待っている
在明天的某個地方等待著

夢は遠くても 道は細くても
夢想即使遙遠 道路即使狹窄
何かが消えてゆくわけじゃない
某些東西也絕不會消失而去的
君が思っているより
相比你所想像的
君が笑ってる顔は
你帶笑的臉
君が出逢ったみんなに
被你所遇上的每個人
愛されてんだよ!
都喜愛著的喔!

涙ふいてさ しゃがみこんで抱えた膝から
把眼淚擦乾 從抱膝卷曲著的身體
少しだけ (そう少しだけ)
一點點 (就那麼一點點)
顔上げてごらん
抬起頭看看

うつむきながら 歩いてばかりじゃ 見つからない
一味只是低著頭走頭是發現不到
幸せが (照れくさそうに)
幸福 (含羞答答似的)
笑っているから
在微笑著

さかさまの空を あの日見つけたみたいに
逆轉的天空 就像那天所發現的一樣
幸せが (笑顔の君を)
幸福 (帶著微笑的你)
どこかで待っている
在某處等待著

うつむかないで しゃがみ込んだ時に見つけた
不要低著頭 在沮喪時發現的
幸せが (照れくさそうに)
幸福 (含羞答答似的)
笑ってる君を 待っている
等待著 微笑著的你

一歩ずつ さあ行こう

一步一步 前進吧

4 件のコメント:

  1. 好耐無傾計啦~ 我係上次有去北京果個小飯啊! 我今日行過唱片鋪又忍唔住買咗さかさまの空, 不過個MV又幾鬼正!
    [版主回覆04/26/2012 21:50:36]我主要儲dvd,所以cd很少買…今次難得個封面有佢地五個,其實都好值得買ge…唔知之後有無機會有人upload個mv呢,我都好想睇…

    返信削除
  2. 我見到mv有人upload, 你看youku吧~ 不過還有making, 我decode咗, 不過唔知點share比你?
    [版主回覆04/26/2012 22:22:30]唔緊要,我自己search下先…

    返信削除
  3. 今年日本con你會去嗎?
    [版主回覆04/26/2012 22:22:59]有準備去,問題要睇點買飛

    返信削除
  4. 不知道まこと最後有沒有去或將去看控,我剛看完東京場從日本回來了(來賣一下告白我博寫了repo),真的好精彩,好像夢一般>//<
    [版主回覆10/04/2012 22:49:38]我會去看味の素スタジアム13號那一場…你是怎樣買票的?

    返信削除