ページ

2015年2月3日火曜日

SMAP木村拓哉 - la + love & peace

2012年演唱會的木村solo, melody簡單, 好入腦, 歌詞也很有意思... 

一邊翻譯歌詞, 想起了後藤健二, 希望他得到安息, 也希望他的家人可以平安地生活下去... 

願世界有多一點愛...
いま胸にあるこの愛は 愛でしか磨けない
現在於心坎中的愛是 除了用愛以外都不能磨滅的
いまを歌おう ‐La la la la‐
歌頌當下吧 la la la la
明日を繋ごう ‐La la la la‐
連接起明天吧 la la la la
きっとこの場所から 何かはじまる
從這個地方必定會有甚麼蓄勢待發 

僕らが笑う そんな時でも
我們歡笑 即使在那樣的時候
この果てなき世界のどこかで 響く銃声
在這茫茫天地的某處 響起的槍聲 

ひとりの想いでは時に埋もれたり
一個人的想法有時會被隱藏起來
消えてくこともあるから
也有時會消失不見
迷わず集めてくんだ
所以要毫不猶豫地收集回來 

いま響きあうこの声に 声を重ね続けて
現在於這響亮的歌聲音上不斷加上歌聲
愛を歌おう ‐La la la la‐
把愛歌唱出來吧 la la la la
恥ずかしがらないで
請不要感到害羞 

酷いニュースも なんか嘘めく
過份的新聞也總好像慌言一般
現実味がどこか薄れてて 絵空事みたい
現實的味道不知在哪裡變淡 好像架空故事那樣 

忘れかけた頃に探してたもの ポケットから見つかる様に
猶如快將要忘記的時候在口袋中發現了尋找已久的東西一般
幸せってそんなもんだ
幸福就是那麼的一回事

いま胸にあるこの愛は 愛でしか磨けない
現在於心坎中的愛是 除了用愛以外都不能磨滅的
いまを歌おう ‐La la la la‐
歌頌當下吧 la la la la
明日を繋ごう ‐La la la la‐
連接起明天吧 la la la la
きっとこの場所から 何かはじまる
從這個地方必定會有甚麼蓄勢待發  

そばにある掌と 掌を握りあい
跟旁邊的手掌互相緊握
いまを歌おう ‐La la la la‐
歌頌當下吧 la la la la
明日を繋ごう ‐La la la la‐
連接起明天吧 la la la la
いまを歌おう ‐La la la la‐
歌頌當下吧 la la la la
明日を繋ごう ‐La la la la‐
連接起明天吧 la la la la
巧くなくたっていい
唱得不好也沒所謂的 

いま響きあうこの声に 声を重ね続けて
現在於這響亮的歌聲音上不斷加上歌聲
愛を歌おう ‐La la la la‐
把愛歌唱出來吧 la la la la
恥ずかしがらないで 
請不要感到害羞 

いま胸にあるこの愛は 愛でしか磨けない
現在於心坎中的愛是 除了用愛以外都不能磨滅的
いまを歌おう ‐La la la la‐
歌頌當下吧 la la la la
明日を繋ごう ‐La la la la‐
連接起明天吧 la la la la
きっとこの場所から 何かはじまる
從這個地方必定會有甚麼蓄勢待發

Captain這個髮型也太好看了吧

0 件のコメント:

コメントを投稿